
今日も起きた時から凄く落ち込んでいたけど、カラオケの練習に行った後なんとなく元気が戻りました。
やっぱり歌は力ですね。
さっき色々考えたけど。。。
日本語の「元気」は
「元」と「気」を使っていますね。
元(もと) と 気(き) の意味を考えたら、「元の気」の意味でしょう。そう言ったら、何よりも朝に起きてから元気になるはず。
だから最初から元気にするというのは当然ですよね。
元気からいろんな気持ちに変わりますけど。
例えば怒ったりして、寂しくなるとか。そんなネガティブな感情。
だけど、元気は元の気ですよ。だから、みんなは朝起きてから元気にするはずでしょう!!
私も毎朝元気になりたいから、覚えるようにします!
みんなも元気にしてください。
Today when I got up I was feeling pretty depressed, but when I went to practice to karaoke, my mood became a lot better afterwards.
Singing really revives the soul after all.
I thought about this recently…
In japanese, you say ‘genki’ for being healthy/in a good mood.
It uses the kanji ‘moto’ and ‘ki’.
Kanji have a lot of meanings, but let’s say in this case, ‘moto’ means ‘origin’ and ‘ki’ means ‘mood’.
In other words, it is implying that the ‘mood of origin’ should naturally being ‘happy/in a good mood’.
Then from being in the ‘mood of origin’, it changes to something else. For example being angry, or getting lonely. Those kinds of negative emotions.
But since being ‘healthy/in a good mood’ is the ‘mood of origin’, everyone should get up in the morning being in that state of mind, right?!
I want to try my best too, to remember that when I get up in the morning.
I hope everyone will be doing good too!
*magic sparkles*
-HIMEKA

24 comments
April 24, 2009 at 1:24 am
ayaka
こんばんわ☆
私はHIMEKAさんが元気でいることが元気の源ですヽ($≧U≦*◆)ノ
HIMEKAさんの歌をいつも聞いて元気を出してます( *´艸`)クスッ♪
なにか困ったことがあったらみんなそうだんにのりますから
いつでも話しかけてくださいな(ノ*´∀`)ノ
Faight(●´ω`●)
April 24, 2009 at 5:12 am
Gina
Hi again Himeka!
well I hope you’re better now
singing is good way to get better when I get depressed I use to sing too I think you are depressed because you miss your family and friends but I’m sure they support you as we do
and soon you’ll see them again. Japanese is pretty interesting
I wish to learn more too
Hope you’re fine Take care!
Kisses from warm Spain!
Caroline
April 24, 2009 at 8:59 am
Nicole
Lately, I have been very stressed out. So… I will try to remember this also! It is so interesting sometimes to take a Japanese word and compare its meaning to the meaning of its individual kanji…
HIMEKA, do you realize every online import store is sold out of the first press of your CD already?! I was really looking forward to place my order this weekend, but all the sites that display first press status are already sold out!! While I’m really sad that I cannot get the first press of your first professional CD, it’s really great to know how popular you are!
がんばれ~ (´・ω・`)
April 24, 2009 at 10:32 am
tidetears
aww, well at least you’re feeling better now!
that’s a really interesting thought! i really like it, i’m going to save it somewhere and look at it when i need the encouragement! ^^
speaking of which, i still need to order your single! xD
April 24, 2009 at 10:48 am
Val4s
I know, right?!
“It’s a spoonful of karaoke that helps the medicine go dooown!”
XD Gambatte! I’m listening to too much happy songs right now, they call me Funshine Bear at work XD *thumbs up*
Btw, I linked to your blog on mine X3
Some people you might not remember asked me about you and how you were doing ^^ So I showed your winning video and your blog^^
April 24, 2009 at 9:12 pm
通りすがりの高校生
HIMEKAさんこんにちわ(^ω^)
前の日にいやなことがあっても寝て朝起きるとすっきりしていることってありますよね‼
俺は最近そういう経験があいました!!!
HIMEKAさんが俺に元気をくれています
これからも頑張ってください!!
April 24, 2009 at 10:32 pm
ANNA
あたしもカラオケいくと元気でますよ!
歌うのがすき!たのしい!
明日は雨、というかもう降ってるけど
元気だしていきましょー(`・ω・´)
April 25, 2009 at 6:51 am
Chiisai
Hi Himeka~
Hope you feel well, actually singing helps me feel better too! And you’re right about the ‘genki’ meaning, I never thought much about it being ‘mood of origin’ though. I pre-ordered Asu e no Kizuna and I was lucky enough to get a first press edition, and the person above me is right, all of the online stores have sold out of first pressing! I look forward to listening to it and your cover of Sayonara Solitaire.
(●^∀^) – happy cheers from a fellow Canadian。
April 25, 2009 at 3:38 pm
June
初めまして!
CMを見て、すぐに「明日へのキズナ」のCDを予約しちゃいました。
素晴らしい歌声ですね。5/27にCDが届くの、楽しみにしています。早くフルバージョンのPVも見たいなあ・・・
April 25, 2009 at 8:07 pm
Doris
Maybe you could stick it onto the wall opposite to your bed so you see it every morning? I think that these things really do help!!
April 25, 2009 at 10:22 pm
ゆりこ
はじめまして!ゆりこと申します+゚
私はHIMEKAさんの歌はもちろん,HIMEKAさん自身もだいすきです^^
アニソングランプリの放送を見てすごく衝撃を受けました。
その後ウェブでHIMEKAさんの小さい頃からのあこがれを知ってまた衝撃を受けました。
どちらともに,人の『夢を叶えたい』という気持ちのキラキラさを感じたからです。
だから,私はHIMEKAさんがだいすき。
中学生だからあまりお金は無いんですが(汗),絶対CD買いますね。
私も歌もアニメも本当にすきです。
できれば次のアニソングランプリに参加したいんですが,夏からカナダへの留学が決まっているので参加できません(++)
出場できないのは残念ですが,勉強頑張ってきます,元気に。(元の気で!)
April 26, 2009 at 3:36 am
Riku
Hi Himeka! =D
I read this entry this morning when I woke up to go work a 5am. I’ll try to remember the ”mood of origin ” from now on!
One thing that makes me have a good day is to wake up with the sun; I always place my bed in a way that when the sun rises, it lights my room. I think it much nicer to wake up like that instead of an alarm XD ou should def’ try it out if you have a window and you can move your bed.
”Mood of origin” + morning sun = awesum combo! =D
haha
Just like someone above said : I couldn’t get a first press edition either =( I’m a bit sad about that but very happy in the same time: it seems things are working very well for you! Keep up with the good work! =D
Take care <3
Fred
April 26, 2009 at 5:24 am
Yuun
Himeka, not only are you a wonderful singer, you are also a profound thinker. It is such a beautiful trait to have, to be able to think deeply about the world. I hope your mornings will become better =)
April 26, 2009 at 6:14 am
shinji420
Hi there from Hawaii! Well, became a big fan after I read your “against all odds” stories from the net. Here I thought joining the military is fairly heroic. Nay, what you did I thought was pretty heroic. To be able to best all the singers in the Animax and to get your chance to sing for an anime is pretty awesome. Your opening song for VC is pretty cool, definitely on my top ten. So, hang in there, have faith and sound of spirit, since I’m pretty sure you can do it.
April 26, 2009 at 8:56 am
KitsuneSqueak
Hey~! It’s been…so long ToT. Sorry to hear you weren’t feeling that great, but I hope you’re feeling a lot better than you were last time we talked! (Love your single by the way, still can’t believe I was actually in that Ranma song with someone as amazing as you @_@) Take care, mmkay?
~Kitsune
April 26, 2009 at 11:20 pm
StargazerBlue
Congratulations on your release
I listened to the song…it brought tears to my eyes thinking of your journey, and the bulk of it has barely started! I really can’t wait to see your PV, and upcoming projects in the future! Hehe xD I’ll be sure to get a copy off Amazon or somewhere once I find one that ships cheaply to this deserted island they call Australia
Ah, I really do love your posts, it gives me a new way of thinking that’s a lot more positive
Always look forward to a new day, put the past behind you, do your best for the new start
I find I use singing as stress relief too. It feels so good to just sing your heart out without inhibitions sometimes, and the feeling of accomplishment when you have ‘eureka’ moments in practise
Please be いつも元気!毎朝!
April 27, 2009 at 10:07 am
tommy
はじめまして
去年アニソングランプリの様子をテレビで見て、
HIMEKAさんのデビューを心待ちにしていました。
素敵な歌声で聴いていると、元気になれます
言葉、文化その他もろもろ大変だとは思いますが、ぜひこれからもがんばってください。
April 27, 2009 at 10:59 am
strawberry
If you are happy, I am happy, too. (*^∀^*)
いつも応援してます!頑張ってください!
April 29, 2009 at 10:09 am
Yuki Shiido
I know it’s been said before, but your debut single’s sold out of first press! I’m kinda sad I didn’t get to order it yet, but I will make sure I do as soon as I have the money too! Congrats! =D
April 29, 2009 at 12:57 pm
ラスティ
HIMEKAさんの歌を聴くとHIMEKAさんは本当に歌が好きなんだなって伝わります。
また、聴いてる私たちも自然と楽しい気分になるし元気になります。
これからも応援していきますよっ!
がんばってくださいねー!!
April 30, 2009 at 2:26 pm
kio
Hi!HIMEKA.How’re you?
I write it for the first time.
I knew you in web accidentally,and I was very impressed to hear your singing voice in youtube,your homepage.
Your Lovely voice and Energy voice affected of my heart very much!
There may be a hard time and a sad thing in japan, but please don’t give up!
I support you!Gammbatte!(^^)v
So,take care!
Please forgive my poor English (^^;)
May 1, 2009 at 9:10 pm
Visitor
こんばんは。
5月6日の晩に、TBSテレビに出るらしいね。
観るよ!楽しみ。
May 1, 2009 at 11:53 pm
Bechi
はじめまして。
ANIMAXで放送したアニソングランプリでのHIMEKAさんの歌声を聞いて感動しました。
「明日へのキズナ」もとても素晴らしい曲ですし、HIMEKAさんの歌もとても感情が篭っていて感動しました。
HIMEKAさんの「元気」の意味の説明を読んで、私自身ですら忘れている日本語(漢字)の本来の意味を理解しようと努力している姿勢にも頭が下がる思いです。
言葉の問題や習慣の違いなどでいろいろ大変なことも多いと思いますが、これからもがんばってHIMEKAさんの歌声を聞かせて下さい。
TBSの放送を楽しみにしています。
May 16, 2009 at 10:55 pm
Taka
日本人より良いことを言う
応援してます^-^