You are currently browsing the monthly archive for February, 2009.

こんばんは、
昨日の日記でコメントを閉めたこと、すみませんでした。みんな分かってくれて、ありがとうございます。

こんな遅くなって、ごめんなさい。主題歌の録音は1月31日に完全に終わりました!
面白い経験でしたよ。色々習ったから、次の録音にはもっと上手にできたらいいですね。

recording

Hi everyone.
I’m sorry for disabling the comments on my previous entry. I hope you understand.

I’m sorry for not saying so earlier, but the recording of my vocal has been successfully completed on January 31st. It was an interesting experience, and I hope to be able to improve next time I get to record, now that I understand how things work a little more.

スタッフの皆さんはこんなに頑張ったから、晩ご飯はピザで決定しました!レコーディングで一番いい声を出す為に、自ら朝ごはん早い食べましたから、ピザが着いたとき、超嬉しかったです!!お腹がすきましたよ~~~

レコーディング終わってから、全部はできましたか?いいえ、まだまだです!
実は今からは色々、デビューの為に準備をしています!
今週も忙しそうになります。

pizza

To reward everyone for their hard work, we had yummy pizza! I decided willingly to eat very early that day before leaving the dormitory to make sure I would sing at my best at the recording. So let me say that I was very much starving when the pizza arrived!!

So now that the song has been recorded, it’s all over, you think?
YOU WISH! Hehe.
Actually, there is so much left to do to prepare my debut.
I’m going to be busy again this week.

数日前、PRのスタッフと打ち合わせしました。
みんなは私のデビューの為によく頑張ってるから、私も頑張りま~す!

どこかの事務所に行って、あそこにはアニメのDVDやCDがありました。あそこに引越しすると決定しました!!!。。。。(笑)いいえ、もちろん冗談ですよ。

A few days ago, there was a meeting with PR people.
Everyone is working hard on this project.
So I’m going to work hard too!

I had a visit of a really nice office full of anime DVDs and CDs. Hehehe… I decided to move there!!! ….Okay, I WISH. ;D

この間、友達のYukiと久しぶりに会いました。一緒にご飯をたべて、いっぱい話しをした後、近くのゲームセンターに行きました!Yukiは可愛い子猫のぬいぐるみをゲット!!!私の為に彼女はニコニコ動画テレビの携帯ストラップを捕まえました!イエイ!ありがとうね~

そう言えば、別の友人からニコニコの歌ってみた人達は色々教えてもらいました。凄く上手ですよ、本当に!!最近ボカロオリジナルを歌ってみるのは一番人気らしいいです。頑張って、皆さん!!!私もファンになりましたよ!応援しています。

nico

The other day, I met with Yuki that I didn’t see in a while. We ate together and ended up stopping at a nearby Game Center, and she caught herself a cute kitty plushie! And haha, she also caught a Nico Nico Douga TV cellphone strap thingie. XD Isn’t that nice?

Talking about Nico… there’s one of my friends who showed me a lot of Nico singers who do mostly covers of Vocaloid original songs. There’s so many talented people!! <3 I became a fan. :D Keep up the good work everyone~ I’ll be listening!!

今日はチョコ・デイでした。はい、そうです。恋人同士の日だけだったら、ずるいでしょう!だから、みんなの為に私は新しい名前を作りました!チョコ・デイだから、みんなはチョコレートをいっぱい食べましたか?チョコ・デイだから、何でもチョコレートはOKですよ!私から愛も送ります~

そうそう、昨日水樹奈々さんのファンクラブから郵便局でもらいました。可愛くて、メッチャ嬉しかったです。

ferrero

I hope everyone had/has a great CHOCO DAY. Yes, that’s how I decided to rename it. Because there shoudn’t be such a holiday that is only meant for couples! So everyone, eat lots of chocolate today!! Since it’s CHOCO DAY, it doesn’t need to be any special type. Any chocolate is allowed! <33 I send you all my love~

I actually received a really cute Nana Mizuki Valentine card from the fanclub through mail yesterday! It really brightened my day. ^^

最後に、みんなにお願いがあります。最近私のYouTube動画/ビデオを下げて、ごめんなさい。音楽の法律(コピーライトによって)を守らないと。カバーをしたがっているプロ歌手は作曲家やから許可が必要です。今まで、勝手にUPしたけど、今からプロになるから、私は会社に責任を持っています。もちろん最初から私の仕業だったから、私は悪かったです。ごめんなさい。私の動画やMP3もネットで浮かんでいます。もし私のカバーとかビデオもあったら、自分の宝物にしたら、凄く嬉しいですけど、ウエブサイトで(得にニコニコ動画で見たもの)別人からUPされた物は消してくださって、本当に助かります。みんなの協力を感謝しています。

みんなはUPしたものは私を他の人に見せたがっていたとよく分かっていますから、本当にありがとうございました。感動しました。色々な応援している人のコメントを見ました。今までアマチュアーとして、みんなが応援してくれた人達にありがとう。これからも、プロの活動で応援したら、凄く感謝しています。みんなはいなければ、この夢は一人で叶えないから、みんなにありがとう。今からこの新しい仕事で頑張りたいと思います。一緒に美しい夢の世界を作りましょうね。

よろしくね~

I actually have one favor to ask everyone. I want to apologize for taking down my YouTube videos. Laws are very strict on music copyrights, and these songs were not written by me but were covers. As a professional, you can’t just cover songs without having the permission from the original composer, etc. As an amateur, I didn’t think about it deeply, but now that I’m becoming a singer that belongs to a company, it could be a problem. It’s my own fault that I uploaded a lot of things in the past 2-3 years, so I am sorry for asking this of you all now. If you own mp3s or videos that I have uploaded in the past, I will be very happy if you treasure them forever on your computer or ipod. But I would appreciate if you are one of the people who uploaded any of those on public sites on the internet, that you remove them would help me greatly.

I just want to let you know, all of you, that your support up till now has meant a lot to me. I know that the people who shared my amateur mp3s and videos meant to do good and let other people know about me. I really appreciate what you all did for me up till now. If you choose to also support me as a professional artist, I really want to thank you from the bottom of my heart. Without listeners, I couldn’t be a singer, so let’s create a beautiful dream world together~

Thank you so much. I’m really going to do my best.

~Magic Sparkles~

-HIMEKA

Je t’aime beaucoup, Grand-maman. Je m’excuse de ne pas avoir pu te dire quoi que ce soit depuis si longtemps. J’espère juste que tu ne souffres plus. J’espère aussi que quelque part dans cet univers, peut-être que tu pourras m’entendre chanter. Merci pour tout. Je suis vraiment heureuse de pouvoir être en vie partiellement grâce à toi. Maintenant, tu peux te reposer, tu as vécu de ton mieux. Je m’excuse de ne pas pouvoir être là pour te rendre hommage dans la ville où tu as vécu et est décédée.

Repose en paix.

昨日私のお婆さん(お父さんの母)は亡くなりました。
今日は叔父さんから聞きました。
長い間から調子が悪くて、詳しく言えません。

今は日本にいるから、ちょっと悔しくて、長いときからお婆さんと話をしませんでした。
お婆さんに自分の歌を聞かせたかったです。
本当に優しい人でした。
子供の頃、祖父母の家によく遊びに行きました。
お婆さんは英語がぺらぺらだと聞いたけど、一緒に英語が話しませんでした。ケベック人は元々フランス語が話せるから、お婆さんの時代には英語も習ったことは凄く偉いです。
世界の一番美味しいブラウニーズ(お菓子)を作りました。ホントですよ!!
お婆さんの若い頃の写真を見たかった。みんなの家族は美人だと言われました。
お祖父さんの為に祈っています。今一人で辛いかもしれません。。。

「ありがとう」も言いたかったです。
今まで思い出いっぱい作っていた、いつまでも私と友に生き続けています。
出会った人達は私達の人生を変わる、色々な意味で、成長します。
もしお婆さんは生まれなかった、私もこの世界に存在しなくて、みんなの為に歌うこともできなくなるから、今は生きていること、生まれてきてよかったです。感謝していますよ。
みんなは同じ、人間として、いずれ死んでしまいます。だから、毎日、大事な人と物や大切にしなければなりません。

祖父母は(お母さんの両親)もう亡くなって、お母さんも八年前から亡くなりました。

血の繋がってる人がいたら、いなかったら、家族は自分が作るものです。大切な人がいたら、それは家族になります。絶対に忘れないでください。誰でも、血の関係人(家族)、親友、友達、ペット、みんなは大事。いつも大切にしてくださいね。優しい言葉でその大事な人達に伝えてください。いつ亡くなるか分からないから、「今」は宝物です。人間は意志は強いけど、体は儚いものですよ。みんなはそう。喧嘩したら、寝る前に絶対に仲直りしてくださいね。

ここに色々なことを書き込むは必要だけど、今夜は別でお婆さんの日記を書き込みたかった、ごめんなさい。明日はまた書くつもりです。

みんな、お元気で~
My grandmother (dad’s mother) passed away yesterday.
I just learned about it today through my uncle.
She wasn’t doing so well since the past few years.
I won’t elaborate.

I’m very sad I’m in Japan while it happened.
I didn’t talk to her in a long time.
I hoped she could hear me sing.
She was a really nice person.
We went to my grandparents’ house a lot when I was a kid.
I heard she spoke fluent english, which is pretty rare for someone her generation, in Quebec. But I never spoke to her in english, so I never heard her.
She made the best brownies in the world. TRUST ME.
I always wanted to see a picture of her when she was young. Everyone in the family said she was a really beautiful woman in her young days. I wanted to see…
I hope my grandfather is going to be okay….now that he’s all alone. I’ll pray for him.

I wish I could have thanked her.
I have a lot of memories that I’ll always carry with me.
All the people we meet in life make a change in the way we become.
If my grandma didn’t exist, I wouldn’t exist either.
So I wouldn’t be able to sing for anyone.
I am grateful I was given life.
We will all eventually die, as human beings. So that’s why it’s important to cherish the things and people we love, everyday.

My grandparents on my mother’s side both passed away a long time ago. And so did my mom, 8 years ago.

But I think no matter if you have blood relatives or not, your family is the people who are dear to you. So please never forget that. Your relatives, close friends and even pets…everyone who is important to you, always cherish them. And let them know you care. Because you never know when they will be gone. People have strong hearts, but the human body is a fragile thing that decays. No one is an exception.Don’t go to sleep without making up with people, as much as you can.

I had a lot of things I needed to post about, but I hope you’ll forgive me for making a separate entry for the sake of my grandmother. I promise to update tomorrow.

Everyone, be well and healthy

~Magic Sparkles~